اسم هذا المكان يجب تلاوته تيموصاليت أو تيمُصَاليت وكلاهما ليسا سوى التحوير العربي للصّيغةِ الأمازيغية القديمة في مُوصَلِيت، أي قرية المُصّلى، والمُصلّى هنا عربية الأصل. والظاهر إن هذه التسمية أطلقت على مُصلى إباضي شهير موجود بهذه البقعة. نجهل تماماً التسمية الأمازيغية الأصلية لهذا المكان. إلا أنه لا يستبعد أن يكون موجْليمت، حيث يوجد مُصلّى لامرأة إباضية ورعة تُدعى أم يحيى. ومن المحتمل جداً كذلك أن لا تكون أم يحيى من جليمت وأم يحيى تيموصاليت إلا امرأة واحدة.
تشير المصادر الإباضية القديمة كذلك إلى مكان آخر بالجبل تُشْبه تسميته تيموصاليت وهو: تَصَنطْيت. كانت هذه الضيعة موجودة على الأقل منذ النصف الأول من القرن الثالث الهجري، التاسع الميلادي، في زمن الشيخ أبي عامر التصراري. ومن المرجح جداً أنها متاخمة لإيدوناط، ذلك إن الشيخ الإباضي أبو مسوار إيسليتن عُدَّ من قبل الشماخي من ساكنة إيدوناط ورأى كاتب ” ذكر أسماء بعض شيوخ الوهبيّة” أن أصله من تَصَصْليتْ. لكن، ألا يمكن اعتبار تصصليت هذه مجرد تحريف لِتمُصَلِتْ ؟ وهو تحريف يتمثل في تغييرا الميم الأصلية بالصَّاد على ما نظن.
01
أكتوبر
تيمصليت
.
مواضيع المعلمة
تعليقات على المعلمة
- احمد عبدالعالي على روبيا – مرّوبيا
- مرام مشعان على التسفير / التجليد (أضليس)
- غير معروف على أصوات منتصف الليل
- غير معروف على بطوم (تيجغت – إيجغ)
- إبراهيم عبدو على العرعر البربري (أزوكا – ملزي – تازوت)
- غير معروف على بخور البربر (تمسرغينت)
- غير معروف على تنقيب عن الآثار
- غير معروف على شعال (تگوفت)
- ايوب السدراتي على تين – كرموس (ئمطشان – ئمطكن)
- ايوب السدراتي على تين – كرموس (ئمطشان – ئمطكن)
- غير معروف على شعال (تگوفت)
- TNT NOBRO DZ على تنقيب عن الآثار
- TNT NOBRO DZ على تنقيب عن الآثار
- عبدالحفيظ سالم داود على خرائط
- غير معروف على شعال (تگوفت)
© Tamatart 2026 | All right reserved .
Powered by SoftwareHS


















Place your comment